{ "translations": {
    "You have created a new table {table}" : "Tá tábla nua {table} cruthaithe agat",
    "{user} has created a new table {table}" : "Chruthaigh {user} tábla nua {table}",
    "You have deleted the table {table}" : "Scrios tú an tábla {table}",
    "{user} has deleted the table {table}" : "Scrios {user} an tábla {table}",
    "You have renamed the table {before} to {table}" : "Tá an tábla {before} athainmnithe agat go {table}",
    "{user} has renamed the table {before} to {table}" : "Tá {user} tar éis an tábla {before} a athainmniú go {table}",
    "You have updated the description of table {table} to {after}" : "Tá cur síos an tábla {table} nuashonraithe agat go {after}",
    "{user} has updated the description of table {table} to {after}" : "Tá cur síos an tábla {table} nuashonraithe ag {user} go {after}",
    "You have created a new row {row} in table {table}" : "Tá sraith nua {row} cruthaithe agat sa tábla {table}.",
    "{user} has created a new row {row} in table {table}" : "Chruthaigh {user} ró nua {row} sa tábla {table}",
    "_You have updated cell %1$s on row {row} in table {table}_::_You have updated cells %1$s on row {row} in table {table}_" : ["Tá cill %1$s nuashonraithe agat ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe agat ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe agat ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe agat ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe agat ar shraith {row} sa tábla {table}"],
    "_{user} has updated cell %1$s on row {row} in table {table}_::_{user} has updated cells %1$s on row {row} in table {table}_" : ["Tá cill %1$s nuashonraithe ag {user} ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe ag {user} ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe ag {user} ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe ag {user} ar shraith {row} sa tábla {table}","Tá cealla %1$s nuashonraithe ag {user} ar shraith {row} sa tábla {table}"],
    "You have deleted the row {row} in table {table}" : "Scrios tú an tsraith {row} sa tábla {table}",
    "{user} has deleted the row {row} in table {table}" : "Scrios {user} an tsraith {row} sa tábla {table}",
    "Tables" : "Táblaí",
    "A <strong>table or row</strong> was changed" : "Athraíodh <strong>tábla amháin nó ró </strong>",
    "Nextcloud Tables" : "Táblaí Nextcloud",
    "Select table" : "Roghnaigh tábla",
    "Select columns" : "Roghnaigh colúin",
    "e.g. 1,2,4 or leave empty" : "m.sh. 1,2,4 nó fág folamh",
    "Timestamp of data load" : "Stampa ama an ualaigh sonraí",
    "No" : "Níl",
    "Yes" : "Tá",
    "An unexpected error occurred. More details can be found in the logs. Please reach out to your administration." : "Tharla earráid gan choinne. Is féidir tuilleadh sonraí a fháil sna logs. Déan teagmháil le do riarachán le do thoil.",
    "A permission error occurred. More details can be found in the logs. Please reach out to your administration." : "Tharla earráid cheada. Is féidir tuilleadh sonraí a fháil sna logs. Déan teagmháil le do riarachán le do thoil.",
    "A not found error occurred. More details can be found in the logs. Please reach out to your administration." : "Tharla earráid gan aimsiú. Is féidir tuilleadh sonraí a fháil sna logs. Déan teagmháil le do riarachán le do thoil.",
    "Could not create row." : "Níorbh fhéidir ró a chruthú.",
    "Could not update row." : "Níorbh fhéidir an ró a nuashonrú.",
    "The file was uploaded" : "Uaslódáladh an comhad",
    "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Sáraíonn an comhad uaslódáilte an treoir upload_max_filesize i php.ini",
    "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Sáraíonn an comhad uaslódáilte an treoir MAX_FILE_SIZE a sonraíodh san fhoirm HTML",
    "The file was only partially uploaded" : "Níor uaslódáladh an comhad ach go páirteach",
    "No file was uploaded" : "Níor uaslódáladh aon chomhad",
    "Missing a temporary folder" : "Fillteán sealadach ar iarraidh",
    "Could not write file to disk" : "Níorbh fhéidir an comhad a scríobh ar an diosca",
    "A PHP extension stopped the file upload" : "Chuir síneadh PHP stop le huaslódáil an chomhaid",
    "No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "Níl aon chomhad uaslódáilte nó méid comhaid níos mó ná uasmhéid%s",
    "Nextcloud tables" : "Táblaí Nextcloud",
    "_%n row_::_%n rows_" : ["%n ró","%n rónna","%n rónna","%n rónna","%n rónna"],
    "table" : "tábla",
    "table view" : "amharc tábla",
    "This column was automatically created by the import service." : "Chruthaigh an tseirbhís iompórtála an colún seo go huathoibríoch.",
    "Column \"%s\" contains a non-unique value." : "Tá luach neamh-uathúil sa cholún \"%s\".",
    "Welcome to %s Tables!" : "Fáilte go Táblaí %s!",
    "ToDo list" : "Liosta le Déanamh",
    "Setup a simple todo-list." : "Socraigh liosta tada simplí.",
    "Members" : "Baill",
    "List of members with some basic attributes." : "Liosta de na baill a bhfuil roinnt tréithe bunúsacha acu.",
    "Customers" : "Custaiméirí",
    "Manage your customers." : "Bainistigh do chustaiméirí.",
    "Vacation requests" : "Iarratais ar saoire",
    "Use this table to collect and manage vacation requests." : "Úsáid an tábla seo chun iarratais saoire a bhailiú agus a bhainistiú.",
    "Weight tracking" : "Rianú meáchain",
    "Track your weight and other health measures." : "Rianaigh do mheáchan agus bearta sláinte eile.",
    "Date" : "Dáta",
    "Weight" : "Meáchan",
    "Body fat" : "Saill comhlacht",
    "Feeling over all" : "Mothú thar aon rud eile",
    "Comments" : "Tuairimí",
    "feel sick" : "bhraitheann tinn",
    "party-time" : "cóisir-am",
    "Name" : "Ainm",
    "Account manager" : "Bainisteoir cúntais",
    "Contract type" : "Cineál conartha",
    "Contract start" : "Tús conartha",
    "Contract end" : "Deireadh conartha",
    "Description" : "Cur síos",
    "Contact information" : "Eolas teagmhála",
    "Quality of relationship" : "Cáilíocht an chaidrimh",
    "Comment" : "Trácht",
    "Dog" : "Madra",
    "Dog food every week" : "Bia madraí gach seachtain",
    "The dog is our best friend." : "Is é an madra ár gcara is fearr.",
    "Standard, SLA Level 2" : "Caighdeán, SLA Leibhéal 2",
    "Likes treats" : "Is maith le treats",
    "Cat" : "Cat",
    "Cat food every week" : "Bia cat gach seachtain",
    "The cat is also our best friend." : "Is é an cat ár gcara is fearr freisin.",
    "Standard, SLA Level 1" : "Caighdeán, SLA Leibhéal 1",
    "New customer, let's see if there is more." : "Custaiméir nua, a ligean ar a fheiceáil má tá níos mó.",
    "Horse" : "Capall",
    "Hay and straw" : "Féar agus tuí",
    "Summer only" : "Samhradh amháin",
    "Special" : "Speisialta",
    "Maybe we can make it fix for every year?!" : "B'fhéidir gur féidir linn é a shocrú gach bliain?!",
    "Employee name" : "Ainm an fhostaí",
    "from" : "ó",
    "When is your vacation starting?" : "Cathain atá do laethanta saoire ag tosú?",
    "to" : "chun",
    "When is your vacation ending?" : "Cathain a thagann deireadh le do laethanta saoire?",
    "Number of working days" : "Líon laethanta oibre",
    "How many working days are included?" : "Cé mhéad lá oibre atá san áireamh?",
    "Request date" : "Dáta iarratais",
    "Approved" : "Ceadaithe",
    "Approve date" : "Dáta a cheadú",
    "Approved by" : "Ceadaithe ag",
    "The Boss" : "An saoiste",
    "Bob will help for this time" : "Cabhróidh Bob le haghaidh an ama seo",
    "We have to talk about that." : "Caithfimid labhairt faoi sin.",
    "Create Vacation Request" : "Cruthaigh Iarratas Laethanta Saoire",
    "Open Request" : "Iarratas Oscailte",
    "Request Status" : "Stádas Iarratas",
    "Closed requests" : "Iarratais dúnta",
    "Position" : "Post",
    "Skills" : "Scileanna",
    "Birthday" : "Breithlá",
    "Santa Claus" : "Daidí na Nollag",
    "Make happy people" : "Déan daoine sona",
    "Task" : "Tasc",
    "Title or short description" : "Teideal nó cur síos gairid",
    "Target" : "Sprioc",
    "Date, time or whatever" : "Dáta, am nó pé rud",
    "Progress" : "Dul chun cinn",
    "Proofed" : "Promhadh",
    "Create initial milestones" : "Cruthaigh garspriocanna tosaigh",
    "Create some milestones to structure the project." : "Cruthaigh roinnt clocha míle chun an tionscadal a struchtúrú.",
    "Plan to discuss for the kickoff meeting." : "Plean le plé a dhéanamh don chruinniú tosaithe.",
    "Wow, that was hard work, but now it's done." : "Wow, ba obair chrua é sin, ach anois tá sé déanta.",
    "Kickoff meeting" : "Cruinniú tosaithe",
    "We will have a kickoff meeting in person." : "Beidh cruinniú tosaigh againn go pearsanta.",
    "Project is kicked-off and we know the vision and our first tasks." : "Cuirtear tús leis an tionscadal agus tá an fhís agus ár gcéad tascanna ar eolas againn.",
    "That was nice in person again. We collected some action points, had a look at the documentation..." : "Bhí sé sin go deas go pearsanta arís. Bhailíomar roinnt pointí gníomhaíochta, bhreathnaigh muid ar na doiciméid...",
    "Set up some documentation and collaboration tools" : "Socraigh roinnt doiciméadú agus uirlisí comhoibrithe",
    "Where and in what way do we collaborate?" : "Cén áit agus cén chaoi a ndéanaimid comhoibriú?",
    "We know what we are doing." : "Tá a fhios againn cad atá á dhéanamh againn.",
    "We have heard that %s could be a nice solution for it, should give it a try." : "Tá sé cloiste againn go bhféadfadh %s a bheith ina réiteach deas dó, ba cheart triail a bhaint as.",
    "Add more actions" : "Cuir tuilleadh gníomhartha leis",
    "I guess we need more actions in here..." : "Is dóigh liom go dteastaíonn níos mó gníomhartha uainn anseo...",
    "What" : "Cad",
    "How to do" : "Conas a dhéanamh",
    "Ease of use" : "Éasca le húsáid",
    "Done" : "Déanta",
    "Open the tables app" : "Oscail an aip táblaí",
    "Reachable via the Tables icon in the apps list." : "Insroichte tríd an deilbhín Táblaí sa liosta aipeanna.",
    "Add your first row" : "Cuir do chéad ró leis",
    "Use the *+ Create row* button and enter some data inside of the form." : "Úsáid an cnaipe *+ Create row* agus cuir isteach roinnt sonraí taobh istigh den fhoirm.",
    "Edit a row" : "Cuir sraith in eagar",
    "Go to a row you want to edit and use the *pencil* edit button. Maybe you want to add a *Done* status to this row?" : "Téigh go dtí sraith atá uait a chur in eagar agus úsáid an cnaipe eagarthóireachta *peann luaidhe*. B'fhéidir gur mhaith leat stádas *Déanta* a chur leis an ró seo?",
    "Add a new column" : "Cuir colún nua leis",
    "You can add, remove and adjust columns as you need. Open the three-dot-menu on the upper right of this table and choose *Create column*. Fill in the data you want, at least a title and column type." : "Is féidir leat colúin a chur leis, a bhaint agus a choigeartú de réir mar is gá duit. Oscail an roghchlár trí phonc ar thaobh uachtarach na láimhe deise den tábla seo agus roghnaigh *Cruthaigh colún*. Líon isteach na sonraí atá uait, ar a laghad cineál teideal agus colún.",
    "Create views for tables" : "Cruthaigh radharcanna le haghaidh táblaí",
    "Filter data and save table presets as views to share and combine them into applications." : "Scag sonraí agus sábháil réamhshocruithe táblaí mar radharcanna chun iad a roinnt agus a chomhcheangal ina bhfeidhmchláir.",
    "Create applications" : "Cruthaigh feidhmchláir",
    "Combine different tables and views into no-code applications for any purpose. This makes them easily accessible directly in the app bar." : "Comhcheangail táblaí agus tuairimí éagsúla in iarratais gan chóid chun críche ar bith. Déanann sé seo rochtain éasca orthu go díreach sa bharra app.",
    "Read the docs" : "Léigh na doiciméid",
    "If you want to go through the documentation, it can be found here: [Nextcloud Tables documentation](%s)" : "Más mian leat dul tríd an gcáipéisíocht, is féidir é a fháil anseo: [Doiciméadú Nextcloud Tables]%s)",
    "Check yourself!" : "Seiceáil duit féin!",
    "Manage data the way you need it." : "Bainistigh sonraí ar an mbealach a theastaíonn uait.",
    "Manage data the way you need it.\n\nWith this app you are able to create your own tables with individual columns. You can start with a template or from scratch and add your wanted columns.\nYou can choose from the following column types:\n- Text line or rich text\n- Link to urls or other nextcloud resources\n- Numbers\n- Progress bar\n- Stars rating\n- Yes/No tick\n- Date and/or time\n- (Multi) selection\n- Users, groups and teams\n\nShare your tables and views with users and groups within your cloud.\n\nHave a good time and manage whatever you want." : "Bainistigh sonraí ar an mbealach is gá duit.\n\nLeis an aip seo is féidir leat do tháblaí féin a chruthú le colúin aonair. Is féidir leat tosú le teimpléad nó ón tús agus na colúin is mian leat a chur leis.\nIs féidir leat rogha a dhéanamh as na cineálacha colún seo a leanas:\n- Líne téacs nó téacs saibhir\n- Nasc le URLanna nó acmhainní eile nextcloud\n- Uimhreacha\n- Barra dul chun cinn\n- Rátáil réaltaí\n- Tic Tá/Níl\n- Dáta agus/nó am\n- Rogha (Il)\n- Úsáideoirí, grúpaí agus foirne\n\nRoinn do tháblaí agus do radhairc le húsáideoirí agus grúpaí laistigh de do scamall.\n\nBíodh am maith agat agus bainistigh cibé rud is mian leat.",
    "Table" : "Tábla",
    "View" : "Amharc",
    "Today" : "Inniu",
    "Last edit" : "Eagarthóireacht dheireanach",
    "Create" : "Cruthaigh",
    "Column ID" : "Aitheantas Colún",
    "Table ID" : "Aitheantas Tábla",
    "Text" : "Téacs",
    "Link" : "Nasc",
    "Number" : "Uimhir",
    "Stars rating" : "Rátáil na réaltaí",
    "Progress bar" : "Barra dul chun cinn",
    "Selection" : "Roghnú",
    "Date and time" : "Dáta agus am",
    "Users and groups" : "Úsáideoirí agus grúpaí",
    "Column type" : "Cineál colún",
    "Move" : "Bog",
    "Metadata" : "Metadata",
    "Read only" : "Léamh amháin",
    "Mandatory" : "Éigeantach",
    "JJJJ-MM-DD hh:mm" : "BBBB-MM-LL uu:nó",
    "JJJJ-MM-DD" : "BBBB-MM-LL",
    "hh:mm" : "uu:nó",
    "Search Value" : "Cuardach Luach",
    "Column" : "Colún",
    "Operator" : "Oibreoir",
    "Delete filter" : "Scrios an scagaire",
    "Filtering rows" : "Na sraitheanna a scagadh",
    "OR" : "NÓ",
    "Add new filter group" : "Cuir grúpa scagairí nua leis",
    "... that meet all of the following conditions" : "... a chomhlíonann na coinníollacha seo a leanas ar fad",
    "Add new filter" : "Cuir scagaire nua leis",
    "Ascending" : "Ag dul suas",
    "Descending" : "íslitheach",
    "Reactivate sorting rule" : "Athghníomhaigh an riail sórtála",
    "Delete sorting rule" : "Scrios riail sórtála",
    "Among the sorting rules are some to which you have no permissions. However, if you like, you can override the sorting." : "I measc na rialacha sórtála tá roinnt nach bhfuil cead agat dóibh. Más mian leat, áfach, is féidir leat an sórtáil a shárú.",
    "Override sorting rules" : "Sáraigh rialacha sórtála",
    "Add new sorting rule" : "Cuir riail sórtála nua leis",
    "The sorting rules are applied sequentially, meaning that if there are rows with the same priority to the first rule, the second rule determines the order among those rows." : "Cuirtear na rialacha sórtála i bhfeidhm go seicheamhach, rud a chiallaíonn má tá sraitheanna a bhfuil an tosaíocht chéanna acu leis an gcéad riail, go gcinnfidh an dara riail an t-ord i measc na sraitheanna sin.",
    "Updated table \"{emoji}{table}\"." : "Tábla nuashonraithe \"{emoji}{table}\".",
    "Cannot update table. Title is missing." : "Ní féidir an tábla a nuashonrú. Teideal ar iarraidh.",
    "Could not fetch shares." : "Níorbh fhéidir scaireanna a fháil.",
    "Views" : "Radhairc",
    "Create view" : "Cruthaigh radharc",
    "Rows" : "Sraitheanna",
    "Columns" : "Colúin",
    "Last edited" : "Arna chur in eagar",
    "Shares" : "Scaireanna",
    "Actions" : "Gníomhartha",
    "Edit view" : "Cuir radharc in eagar",
    "Share" : "Comhroinn",
    "Integration" : "Comhtháthú",
    "Delete view" : "Scrios an t-amharc",
    "Total" : "Iomlán",
    "Data" : "Sonraí",
    "Manage table" : "Bainistigh tábla",
    "Edit table" : "Cuir tábla in eagar",
    "Create column" : "Cruthaigh colún",
    "Import" : "Iompórtáil",
    "Export as CSV" : "Easpórtáil mar CSV",
    "Filtered view" : "Amharc scagtha",
    "Reset local adjustments" : "Athshocraigh coigeartuithe áitiúla",
    "No columns" : "Uimh colúin",
    "We need at least one column, please be so kind and create one." : "Tá colún amháin ar a laghad ag teastáil uainn, bí chomh cineálta le do thoil agus cruthaigh ceann.",
    "No columns selected" : "Níl aon cholúin roghnaithe",
    "The view is empty. Edit which columns should be displayed." : "Tá an radharc folamh. Cuir na colúin is cóir a thaispeáint in eagar.",
    "Manage view" : "Bainistigh radharc",
    "Please insert a title for the new column." : "Cuir isteach teideal don cholún nua le do thoil.",
    "Cannot save column. Column width must be between {min} and {max}." : "Ní féidir an colún a shábháil. Ní mór leithead an cholúin a bheith idir {min} agus {max}.",
    "You need to select a type for the new column." : "Ní mór duit cineál a roghnú don cholún nua.",
    "The column \"{column}\" was created." : "Cruthaíodh an colún \"{column}\".",
    "Sorry, something went wrong." : "Tá brón orm, chuaigh rud éigin mícheart.",
    "Could not create new column." : "Níorbh fhéidir colún nua a chruthú.",
    "Type" : "Cineál",
    "Text line" : "Líne téacs",
    "Simple text" : "Téacs simplí",
    "Rich text" : "Téacs saibhir",
    "Single selection" : "Roghnú aonair",
    "Multiple selection" : "Roghnú iolrach",
    "Yes/No" : "Tá/Níl",
    "Time" : "Am",
    "Add more" : "Cuir tuilleadh leis",
    "Save" : "Sábháil",
    "The title character limit is 200 characters. Please use a shorter title." : "Is é 200 carachtar an teorainn teidil. Bain úsáid as teideal níos giorra le do thoil.",
    "Cannot create new application. Title is missing." : "Ní féidir feidhmchlár nua a chruthú. Teideal ar iarraidh.",
    "Could not create new application" : "Níorbh fhéidir feidhmchlár nua a chruthú",
    "Create an application" : "Cruthaigh feidhmchlár",
    "Title" : "Teideal",
    "Select icon for the application" : "Roghnaigh deilbhín don fheidhmchlár",
    "Select icon" : "Roghnaigh deilbhín",
    "Title of the new application" : "Teideal an fheidhmchláir nua",
    "Description of the new application" : "Cur síos ar an bhfeidhmchlár nua",
    "Resources" : "Acmhainní",
    "Show in app list" : "Taispeáin sa liosta aip",
    "This can be overridden by a per-account preference" : "Is féidir é seo a shárú le rogha in aghaidh an chuntais",
    "Create application" : "Cruthaigh feidhmchlár",
    "Row successfully created." : "Cruthaíodh an tsraith go rathúil.",
    "Could not create new row" : "Níorbh fhéidir ró nua a chruthú",
    "Create row" : "Cruthaigh ró",
    "\"{columnTitle}\" should not be empty" : "Níor cheart go mbeadh \"{columnTitle}\" folamh",
    "Save row" : "Sábháil ró",
    "Cannot create new table. Title is missing." : "Ní féidir tábla nua a chruthú. Teideal ar iarraidh.",
    "Could not create new table" : "Níorbh fhéidir tábla nua a chruthú",
    "Could not load templates." : "Níorbh fhéidir na teimpléid a lódáil.",
    "Create table" : "Cruthaigh tábla",
    "Select emoji for table" : "Roghnaigh emoji don tábla",
    "Select emoji" : "Roghnaigh emoji",
    "Title of the new table" : "Teideal an tábla nua",
    "🔧 Custom table" : "🔧 Tábla saincheaptha",
    "Custom table from scratch." : "Tábla saincheaptha ó thús.",
    "📄 Import table" : "📄 Iompórtáil tábla",
    "Import table from file." : "Iompórtáil tábla ó chomhad.",
    "📄 Import Scheme" : "📄 Scéim Iompórtála",
    "Import Scheme from file." : "Scéim Iompórtáil ó chomhad.",
    "Are you sure you want to delete column \"{column}\"?" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an colún \"{column}\" a scriosadh?",
    "Error occurred while deleting column \"{column}\"." : "Tharla earráid agus an colún \"{column}\" á scriosadh.",
    "Delete column" : "Scrios colún",
    "Do you really want to delete the application \"{context}\"? This will also delete the shares and unshare the resources that are connected to this application." : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an feidhmchlár \"{context}\" a scriosadh? Scriosfaidh sé seo freisin na scaireanna agus díroinnfidh sé na hacmhainní atá ceangailte leis an bhfeidhmchlár seo.",
    "Application \"{context}\" removed." : "Baineadh feidhmchlár \"{context}\".",
    "Confirm application deletion" : "Deimhnigh scriosadh an iarratais",
    "Cancel" : "Cealaigh",
    "Delete" : "Scrios",
    "Error occurred while deleting rows." : "Tharla earráid agus na rónna á scriosadh.",
    "_Delete row_::_Delete rows_" : ["Scrios ró","Scrios sraitheanna","Scrios sraitheanna","Scrios sraitheanna","Scrios sraitheanna"],
    "_Are you sure you want to delete the selected row?_::_Are you sure you want to delete the %n selected rows?_" : ["An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an tsraith roghnaithe a scriosadh?","An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %n ró roghnaithe a scriosadh?","An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %n ró roghnaithe a scriosadh?","An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %n ró roghnaithe a scriosadh?","An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na %n ró roghnaithe a scriosadh?"],
    "Do you really want to delete the table \"{table}\"? This will also delete all data, views and shares that are connected to this table." : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an tábla \"{ table}\" a scriosadh? Scriosfaidh sé seo freisin na sonraí, na hamhairc agus na scaireanna go léir atá ceangailte leis an tábla seo.",
    "Table \"{emoji}{table}\" removed." : "Baineadh an tábla \"{emoji}{table}\".",
    "Confirm table deletion" : "Deimhnigh scriosadh tábla",
    "Do you really want to delete the view \"{view}\"?" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an t-amharc \"{view}\" a scriosadh?",
    "View \"{emoji}{view}\" removed." : "Amharc ar \"{emoji}{view}\" bainte.",
    "Confirm view deletion" : "Deimhnigh scriosadh an amhairc",
    "Cannot update column. Title is missing." : "Ní féidir an colún a nuashonrú. Teideal ar iarraidh.",
    "The column \"{column}\" was updated." : "Nuashonraíodh an colún \"{column}\".",
    "Edit column" : "Cuir colún in eagar",
    "Cannot update application. Title is missing." : "Ní féidir an feidhmchlár a nuashonrú. Teideal ar iarraidh.",
    "Updated application \"{contextTitle}\"." : "Feidhmchlár nuashonraithe \"{contextTitle}\".",
    "Edit application" : "Cuir feidhmchlár in eagar",
    "Select an icon for application" : "Roghnaigh deilbhín don fheidhmchlár",
    "Title of the application" : "Teideal an fheidhmchláir",
    "Description of the application" : "Cur síos ar an bhfeidhmchlár",
    "I really want to delete this application!" : "Ba mhaith liom i ndáiríre an feidhmchlár seo a scriosadh!",
    "Transfer application" : "Aistriú feidhmchláir",
    "Could not delete row." : "Níorbh fhéidir ró a scriosadh.",
    "Edit row" : "Cuir ró in eagar",
    "Edit" : "Cuir in eagar",
    "Activity" : "Gníomhaíocht",
    "I really want to delete this row!" : "Ba mhaith liom an tsraith seo a scriosadh i ndáiríre!",
    "Owner" : "Úinéir",
    "I really want to delete this table!" : "Ba mhaith liom i ndáiríre a scriosadh an tábla seo!",
    "Change owner" : "Athraigh úinéir",
    "Could not create table" : "Níorbh fhéidir tábla a chruthú",
    "You must select an existing table" : "Ní mór duit tábla atá ann cheana féin a roghnú",
    "Could not import data to table" : "Níorbh fhéidir sonraí a iompórtáil go dtí an tábla",
    "Import file into Tables" : "Iompórtáil comhad isteach i dTáblaí",
    "Import as new table" : "Iompórtáil mar tábla nua",
    "This will create a new table from the data in this file." : "Cruthóidh sé seo tábla nua ó na sonraí sa chomhad seo.",
    "Import into existing table" : "Iompórtáil isteach sa tábla atá ann cheana féin",
    "This will import the data from this file into an already existing table." : "Iompórtálfaidh sé seo na sonraí ón gcomhad seo isteach i dtábla atá ann cheana féin.",
    "Select the table to import into" : "Roghnaigh an tábla le hiompórtáil isteach",
    "Select an existing table" : "Roghnaigh tábla atá ann cheana féin",
    "Create missing columns" : "Cruthaigh colúin in easnamh",
    "Import successful" : "Iompórtáil rathúil",
    "Close" : "Dún",
    "Could not import data due to unknown errors." : "Níorbh fhéidir sonraí a iompórtáil de bharr earráidí anaithnide.",
    "Import table" : "Tábla allmhairiú",
    "Preview imported table" : "Réamhamharc tábla allmhairithe",
    "The selected file is not supported." : "Ní thacaítear leis an gcomhad roghnaithe.",
    "Please select a file." : "A roghnaigh comhad.",
    "Please select column for mapping." : "Roghnaigh colún le haghaidh mapála.",
    "Cannot map same exist column for multiple columns." : "Ní féidir an colún céanna a mhapáil le haghaidh colúin iolracha.",
    "Select file for the import" : "Roghnaigh comhad don allmhairiú",
    "Could not import, not authorized. Are you logged in?" : "Níorbh fhéidir iompórtáil, gan údarú. An bhfuil tú logáilte isteach?",
    "Could not import, missing needed permission." : "Níorbh fhéidir iompórtáil, cead riachtanach in easnamh.",
    "Could not import, needed resources were not found." : "Níorbh fhéidir iompórtáil, níor aimsíodh acmhainní riachtanacha.",
    "Add data to the table from a file" : "Cuir sonraí ó chomhad leis an tábla",
    "Select from Files" : "Roghnaigh ó Chomhaid",
    "Upload from device" : "Íosluchtaigh ó gléas",
    "Supported formats: xlsx, xls, csv, html, xml" : "Formáidí tacaithe: xlsx, xls, csv, html, xml",
    "First row of the file must contain column headings without gaps." : "Ní mór ceannteidil na gcolún gan bearnaí a bheith sa chéad ró den chomhad.",
    "⚠️ You don't have the permission to create columns." : "⚠️ Níl cead agat colúin a chruthú.",
    "Preview" : "Réamhamharc",
    "Importing data from " : "Sonraí á n-iompórtáil ó",
    "This might take a while..." : "Seans go dtógfaidh sé seo tamall...",
    "Failed" : "Theip",
    "Loading table data" : "Sonraí tábla á lódáil",
    "ID (Meta)" : "ID (Meitea)",
    "Create new column" : "Cruthaigh colún nua",
    "Import to existing column" : "Iompórtáil chuig an gcolún reatha",
    "Existing column" : "Colún atá ann cheana",
    "Ignore column" : "Déan neamhaird de cholún",
    "Result" : "Toradh",
    "Found columns" : "Aimsíodh colúin",
    "Matching columns" : "Colúin mheaitseála",
    "Created columns" : "Cruthaithe colúin",
    "Inserted rows" : "Sraitheanna curtha isteach",
    "Updated rows" : "Sraitheanna nuashonraithe",
    "Value parsing errors" : "Earráidí parsála luacha",
    "Row creation errors" : "Earráidí cruthú rónna",
    "Import scheme" : "Scéim allmhairithe",
    "Context \"{name}\" transferred to {user}" : "Comhthéacs \"{name}\" aistrithe go {user}",
    "Transfer the application \"{context}\" to another user" : "Aistrigh an feidhmchlár \"{context}\" chuig úsáideoir eile",
    "Transfer" : "Aistriú",
    "Table \"{emoji}{table}\" transferred to {user}" : "Tábla \"{emoji}{table}\" aistrithe go {user}",
    "Transfer table" : "Tábla aistrithe",
    "Transfer this table to another user" : "Aistrigh an tábla seo chuig úsáideoir eile",
    "Create View" : "Cruthaigh Amharc",
    "Save modified View" : "Sábháil Amharc modhnaithe",
    "Save View" : "Sábháil Amharc",
    "Save as new view" : "Sábháil mar radharc nua",
    "Cannot create view." : "Ní féidir amharc a chruthú.",
    "Cannot update view." : "Ní féidir an t-amharc a nuashonrú.",
    "Title is missing." : "Teideal ar iarraidh.",
    "Could not create new view" : "Níorbh fhéidir radharc nua a chruthú",
    "Could not update view" : "Níorbh fhéidir an t-amharc a nuashonrú",
    "Select emoji for view" : "Roghnaigh emoji le haghaidh amhairc",
    "Title of the new view" : "Teideal an radharc nua",
    "New title of the view" : "Teideal nua ar an radharc",
    "Filter" : "Scagaire",
    "Sort" : "Sórtáil",
    "Delete application" : "Scrios iarratas",
    "Do you really want to delete the table \"{table}\"?" : "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an tábla \"{table}\" a scriosadh?",
    "Export" : "Easpórtáil",
    "Add to favorites" : "Cuir le ceanáin",
    "Remove from favorites" : "Bain ó cheanáin",
    "Archive table" : "Tábla cartlainne",
    "Unarchive table" : "Tábla gan chartlann",
    "Delete table" : "Scrios tábla",
    "Copy" : "Cóipeáil",
    "Could not configure new view" : "Níorbh fhéidir amharc nua a chumrú",
    "Duplicate view" : "Amharc dúblach",
    "Filter items" : "Scag míreanna",
    "Favorites" : "Ceanáin",
    "Archived tables" : "Táblaí cartlainne",
    "Applications" : "Feidhmchláir",
    "Your results are filtered." : "Tá do thorthaí scagtha.",
    "Clear filter" : "Glan an scagaire",
    "Share with accounts, groups or teams" : "Roinn le cuntais, grúpaí nó foirne",
    "Share with accounts or groups" : "Roinn le cuntais nó grúpaí",
    "User, group or team …" : "Úsáideoir, grúpa nó foireann…",
    "User or group …" : "Úsáideoir nó grúpa…",
    "Failed to fetch share recommendations" : "Theip ar na moltaí comhroinnte a fháil",
    "No recommendations. Start typing." : "Gan moltaí. Tosaigh ag clóscríobh.",
    "Receiver type" : "Cineál glacadóra",
    "Create time" : "Cruthaigh am",
    "Share ID" : "Comhroinn ID",
    "Copy internal link to clipboard" : "Cóipeáil nasc inmheánach chuig an ngearrthaisce",
    "Only works for users with access to this view" : "Ní oibríonn sé ach d'úsáideoirí a bhfuil rochtain acu ar an radharc seo",
    "Only works for users with access to this table" : "Ní oibríonn sé ach d'úsáideoirí a bhfuil rochtain acu ar an tábla seo",
    "Internal link" : "Nasc inmheánach",
    "Any application created by a demoted share recipients using a shared table will continue to consume its data." : "Leanfaidh aon fheidhmchlár a chruthaíonn faighteoirí scaire taispeána a úsáideann tábla comhroinnte ag úsáid a shonraí.",
    "group" : "grúpa",
    "team" : "foireann",
    "Table manager" : "Bainisteoir tábla",
    "Permissions" : "Permissions",
    "Read data" : "Léigh sonraí",
    "Create data" : "Cruthaigh sonraí",
    "Update data" : "Nuashonraigh sonraí",
    "Delete data" : "Scrios sonraí",
    "Promote to table manager" : "Cur chun cinn chuig bainisteoir tábla",
    "Demote to normal share" : "Léim go gnáth-scair",
    "Open main table to adjust table management permissions" : "Oscail príomhthábla chun ceadanna bainistíochta tábla a choigeartú",
    "No shares" : "Uimh scaireanna",
    "After the promotion of the share recipient to table manager, any applications created by share recipients that utilise this table will continue to access its data, even if you later demote them." : "Tar éis an faighteoir scaireanna a chur chun cinn go bainisteoir boird, leanfaidh aon fheidhmchláir a chruthaíonn faighteoirí scaireanna a úsáideann an tábla seo ag rochtain a shonraí, fiú má scarann ​​tú iad níos déanaí.",
    "Confirm table manager promotion" : "Deimhnigh cur chun cinn bainisteoir tábla",
    "No view in context" : "Gan dearcadh i gcomhthéacs",
    "From {ownerName}" : "Ó {ownerName}",
    "Created at" : "Cruthaithe ag",
    "Ownership" : "Úinéireacht",
    "View ID" : "Féach ar ID",
    "Sharing" : "Roinnt",
    "API" : "API",
    "This is your API endpoint for this view" : "Seo é do chríochphointe API don amharc seo",
    "Copy to clipboard" : "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce",
    "Your permissions" : "Do cheadanna",
    "Read" : "Léigh",
    "Update" : "Nuashonrú",
    "Manage" : "Bainistigh",
    "This application could not be found" : "Níorbh fhéidir an feidhmchlár seo a aimsiú",
    "Some resources in this application could not be loaded" : "Níorbh fhéidir roinnt acmhainní san aip seo a luchtú",
    "Create new table" : "Cruthaigh tábla nua",
    "Searching …" : "Ag cuardach…",
    "No elements found." : "Níor aimsíodh aon eilimintí.",
    "Select a table or view" : "Roghnaigh tábla nó amharc",
    "No selected resources" : "Gan acmhainní roghnaithe",
    "Shared resources permissions" : "Ceadanna acmhainní comhroinnte",
    "Read resource" : "Léigh acmhainn",
    "Create resource" : "Cruthaigh acmhainn",
    "Update resource" : "Nuashonraigh acmhainn",
    "Delete resource" : "Scrios acmhainn",
    "No shared resources" : "Gan acmhainní roinnte",
    "Share with accounts" : "Roinn le cuntais",
    "Error" : "Earráid",
    "Could not load editor, text not available." : "Níorbh fhéidir an t-eagarthóir a lódáil, níl an téacs ar fáil.",
    "Icon {iconName} loading" : "Deilbhín {iconName} á luchtú",
    "Download" : "Íoslódáil",
    "Create rows" : "Cruthaigh sraitheanna",
    "You are not allowed to read this table, but you can still create rows." : "Níl cead agat an tábla seo a léamh, ach is féidir leat sraitheanna a chruthú fós.",
    "No permissions" : "Gan ceadanna",
    "You have no permissions for this table." : "Níl aon chead agat don tábla seo.",
    "Search" : "Cuardach",
    "Clear value" : "Luach soiléir",
    "URL" : "URL",
    "Could not load link provider results." : "Níorbh fhéidir torthaí soláthraí naisc a lódáil.",
    "Url" : "Url",
    "Invalid protocol. Allowed: {allowed}" : "Prótacal neamhbhailí. Ceadaithe: {allowed}",
    "Link providers" : "Soláthraithe naisc",
    "This option is outdated." : "Tá an rogha seo as dáta.",
    "Options" : "Roghanna",
    "Set {star} stars" : "Socraigh {star} réaltaí",
    "Cell input" : "Ionchur cille",
    "Back" : "Ar ais",
    "Select operator" : "Roghnaigh oibreoir",
    "Search for value" : "Cuardaigh luach",
    "Keyword and submit" : "Eochairfhocal agus cuir isteach",
    "Or use magic values" : "Nó luachanna draíochta a úsáid",
    "Sorting" : "Sórtáil",
    "Sort asc" : "Sórtáil asc",
    "Sort desc" : "Sórtáil desc",
    "Filtering" : "Scagadh",
    "Select Operator" : "Roghnaigh Oibreoir",
    "Select value" : "Roghnaigh luach",
    "Manage column" : "Bainistigh colún",
    "Column manage actions" : "Colún gníomhartha a bhainistiú",
    "Hide column" : "Folaigh colún",
    "Undo" : "Cealaigh",
    "Redo" : "Athdhéan",
    "Bold" : "Trom",
    "Italic" : "iodálach",
    "Bullet list" : "Liosta urchair",
    "Ordered list" : "Liosta ordaithe",
    "Strike" : "Stailc",
    "Heading 1" : "Ceannteideal 1",
    "Heading 2" : "Ceannteideal 2",
    "Heading 3" : "Ceannteideal 3",
    "Code" : "Cód",
    "Task list" : "Liosta tascanna",
    "Set today as default" : "Socraigh inniu mar réamhshocrú",
    "Set now as default" : "Socraigh anois mar réamhshocrú",
    "Enter a column title" : "Cuir isteach teideal colún",
    "Column width" : "Leithead an cholúin",
    "Enter a column width between {min} and {max}" : "Cuir isteach leithead colúin idir {min} agus {max}",
    "Add column to other views" : "Cuir colún le radhairc eile",
    "The default value is lower than the minimum allowed value." : "Tá an luach réamhshocraithe níos ísle ná an luach íosta ceadaithe.",
    "The default value is greater than the maximum allowed value." : "Tá an luach réamhshocraithe níos mó ná an t-uasluach ceadaithe.",
    "Default value" : "Luach réamhshocraithe",
    "Decimals" : "Deachúlacha",
    "Minimum" : "Íosmhéid",
    "Maximum" : "Uasmhéid",
    "Prefix" : "Réimír",
    "Suffix" : "Iarmhír",
    "Default" : "Réamhshocrú",
    "Reduce stars" : "Laghdaigh na réaltaí",
    "Increase stars" : "Méadú ar na réaltaí",
    "First option" : "An chéad rogha",
    "Second option" : "An dara rogha",
    "Delete option" : "Scrios rogha",
    "Add option" : "Cuir rogha leis",
    "You can set a default value by clicking on one of the radio buttons next to the label fields." : "Is féidir leat luach réamhshocraithe a shocrú trí chliceáil ar cheann de na cnaipí raidió in aice leis na réimsí lipéid.",
    "Click here to unset default selection." : "Cliceáil anseo chun an rogha réamhshocraithe a dhíchóimeáil.",
    "You can set default values by marking the checkboxes next to the label fields." : "Is féidir leat luachanna réamhshocraithe a shocrú trí na ticbhoscaí a mharcáil in aice leis na réimsí lipéid.",
    "Allowed pattern (regex)" : "Patrún ceadaithe (regex)",
    "Maximum text length" : "Fad téacs uasta",
    "Unique value" : "Luach uathúil",
    "Could not load link providers." : "Níorbh fhéidir soláthraithe naisc a lódáil.",
    "Allowed types" : "Cineálacha ceadaithe",
    "Please select at least one provider." : "Roghnaigh soláthraí amháin ar a laghad le do thoil.",
    "The provided types depends on your system setup. You can use the same providers like the fulltext-search." : "Roghnaigh soláthraí amháin ar a laghad.",
    "Select multiple items" : "Roghnaigh míreanna éagsúla",
    "Show user status" : "Taispeáin stádas úsáideora",
    "Please select a new time" : "Roghnaigh am nua le do thoil",
    "This field is mandatory" : "Tá an réimse seo éigeantach",
    "You can not insert any links in this field. Please configure at least one link provider in the column configuration." : "Ní féidir leat naisc ar bith a chur isteach sa réimse seo. Cumraigh soláthraí naisc amháin ar a laghad i gcumraíocht an cholúin le do thoil.",
    "Copy link" : "Cóipeáil an nasc",
    "Open link" : "Oscail nasc",
    "Show fullscreen" : "Taispeáin lánscáileán",
    "Close editor" : "Dún eagarthóir",
    "Go to first page" : "Téigh chuig an gcéad leathanach",
    "Go to previous page" : "Téigh go dtí an leathanach roimhe seo",
    "Page number" : "Uimhir an leathanaigh",
    "Go to next page" : "Téigh chuig an gcéad leathanach eile",
    "Go to last page" : "Téigh go dtí an leathanach deiridh",
    "Create Row" : "Cruthaigh Rae",
    "Export CSV" : "Easpórtáil CSV",
    "Uncheck all" : "Díthiceáil go léir",
    "_%n selected row_::_%n selected rows_" : ["%n ró roghnaithe","%n ró roghnaithe","%n ró roghnaithe","%n ró roghnaithe","%n ró roghnaithe"],
    "Confirmation" : "Daingniú",
    "Confirm" : "Deimhnigh",
    "_{nb} row_::_{nb} rows_" : ["{nb} ró","{nb} rónna","{nb} rónna","{nb} rónna","{nb} rónna"],
    "Could not fetch columns for content preview." : "Níorbh fhéidir na colúin a fháil le haghaidh réamhamharc inneachair.",
    "Could not fetch rows for content preview." : "Níorbh fhéidir sraitheanna a fháil le haghaidh réamhamharc inneachair.",
    "Render mode" : "Modh rindreála",
    "Content" : "Ábhar",
    "Select" : "Roghnaigh",
    "Insert" : "cuir isteach",
    "Could not load search results." : "Níorbh fhéidir torthaí cuardaigh a lódáil.",
    "Search for tables and views..." : "Cuardaigh táblaí agus radhairc...",
    "Import into Tables" : "Iompórtáil isteach i dTáblaí",
    "Could not create share." : "Níorbh fhéidir sciar a chruthú.",
    "Could not remove share." : "Níorbh fhéidir an sciar a bhaint.",
    "Could not update share." : "Níorbh fhéidir an sciar a nuashonrú.",
    "Could not update cell" : "Níorbh fhéidir cill a nuashonrú",
    "Filter operator" : "Tiománaí scagaire",
    "Contains" : "Cuimsíonn",
    "Does not contain" : "Níl ann",
    "Begins with" : "Tosaíonn le",
    "Ends with" : "Críochnaíonn le",
    "Is equal" : "Is comhionann",
    "Is not equal" : "Ní comhionann",
    "Is greater than" : "Is mó ná",
    "Is greater than or equal" : "Is mó ná nó cothrom",
    "Is lower than" : "An bhfuil níos ísle ná",
    "Is lower than or equal" : "An bhfuil níos ísle ná nó cothrom",
    "Is empty" : "Tá folamh",
    "Magic field" : "Réimse draíochta",
    "Me (user ID)" : "Mise (ID úsáideora)",
    "Me (name)" : "Mise (ainm)",
    "Checked" : "Seiceáilte",
    "Unchecked" : "Gan seiceáil",
    "This year" : "An bhliain seo",
    "This month" : "An mhí seo",
    "This week" : "An tseachtain seo",
    "Now" : "Anois",
    "Exact date" : "Dáta cruinn",
    "Select a date" : "Roghnaigh dáta",
    "Number of days ahead" : "Líon na laethanta atá romhainn",
    "Enter number of days" : "Cuir isteach líon na laethanta",
    "Number of days ago" : "Líon na laethanta ó shin",
    "ID" : "ID",
    "Creator" : "Cruthaitheoir",
    "Last editor" : "Eagarthóir deiridh",
    "Last edited at" : "Ar deireadh curtha in eagar ag",
    "Copied to clipboard." : "Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce.",
    "Clipboard is not available" : "Níl fáil ar an ngearrthaisce",
    "seconds ago" : "soicind ó shin",
    "{shareTypeString}..." : "{shareTypeString}...",
    "Unsupported source: {source}" : "Foinse neamhthacaíocht: {source}",
    "Failed to fetch {shareTypeString}" : "Theip ar {shareTypeString} a fháil",
    "This {type} could not be found" : "Níorbh fhéidir an {type} seo a aimsiú",
    "An error occurred while loading the {type}" : "Tharla earráid agus an {type} á luchtú",
    "Unknown error." : "Earráid anaithnid.",
    "Request is not authorized. Are you logged in?" : "Níl an t-iarratas údaraithe. An bhfuil tú logáilte isteach?",
    "Request not allowed." : "Ní cheadaítear an t-iarratas.",
    "Resource not found." : "Acmhainn gan aimsiú.",
    "Could not load columns." : "Níorbh fhéidir na colúin a lódáil.",
    "Could not insert column." : "Níorbh fhéidir an colún a chur isteach.",
    "Could not update column." : "Níorbh fhéidir an colún a nuashonrú.",
    "Could not remove column." : "Níorbh fhéidir an colún a bhaint.",
    "Could not load rows." : "Níorbh fhéidir sraitheanna a lódáil.",
    "Outdated data. View is reloaded" : "Sonraí atá as dáta. Athlódáiltear an radharc",
    "Could not insert row." : "Níorbh fhéidir ró a chur isteach.",
    "Could not remove row." : "Níorbh fhéidir ró a chur isteach.",
    "Could not verify row. View is reloaded" : "Níorbh fhéidir an tsraith a fhíorú. Athlódáiltear an radharc.",
    "Could not insert table." : "Níorbh fhéidir tábla a chur isteach.",
    "Could not load tables." : "Níorbh fhéidir táblaí a lódáil.",
    "Could not fetch tables" : "Níorbh fhéidir táblaí a fháil",
    "Could not load shared views." : "Níorbh fhéidir na hamharcanna comhroinnte a lódáil.",
    "Could not load shared views" : "Níorbh fhéidir na hamharcanna comhroinnte a lódáil",
    "Could not fetch templates" : "Níorbh fhéidir teimpléid a fháil",
    "Could not insert view." : "Níorbh fhéidir an t-amharc a chur isteach.",
    "Could not update view." : "Níorbh fhéidir an t-amharc a nuashonrú.",
    "Could not remove view." : "Níorbh fhéidir an t-amharc a bhaint.",
    "Could not reload view." : "Níorbh fhéidir an t-amharc a athlódáil.",
    "Could not update table." : "Níorbh fhéidir an tábla a nuashonrú.",
    "Could not mark view as favorite" : "Níorbh fhéidir an radharc a mharcáil mar is fearr leat",
    "Could not remove view from favorites" : "Níorbh fhéidir an radharc a bhaint as na cinn is ansa leat",
    "Could not mark table as favorite" : "Níorbh fhéidir an tábla a mharcáil mar rogha is fearr leat",
    "Could not remove table from favorites" : "Níorbh fhéidir an tábla a bhaint as na cinn is ansa leat",
    "Could not add application share." : "Níorbh fhéidir sciar an fheidhmchláir a chur leis.",
    "Could not remove application share." : "Níorbh fhéidir sciar an fheidhmchláir a bhaint.",
    "Could not update display mode." : "Níorbh fhéidir mód taispeána a nuashonrú.",
    "Could not insert application." : "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur isteach.",
    "Could not update application." : "Níorbh fhéidir an feidhmchlár a nuashonrú.",
    "Could not transfer table." : "Níorbh fhéidir an tábla a aistriú.",
    "Could not load applications." : "Níorbh fhéidir feidhmchláir a lódáil.",
    "Could not fetch applications" : "Níorbh fhéidir feidhmchláir a fháil",
    "Could not load application." : "Níorbh fhéidir an feidhmchlár a lódáil.",
    "Could not fetch application" : "Níorbh fhéidir an t-iarratas a fháil",
    "Could not load table." : "Níorbh fhéidir an tábla a lódáil.",
    "Could not fetch table" : "Níorbh fhéidir bord a fháil",
    "Could not load view" : "Níorbh fhéidir an t-amharc a lódáil",
    "Could not fetch view" : "Níorbh fhéidir an t-amharc a fháil",
    "Could not transfer application." : "Níorbh fhéidir an t-iarratas a aistriú.",
    "Could not remove application." : "Níorbh fhéidir an feidhmchlár a bhaint.",
    "Could not remove table." : "Níorbh fhéidir an tábla a bhaint."
},"pluralForm" :"nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);"
}